Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1096 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. U این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Vormund {m} U وکیل بچه [در دادگاه مربوط به سرپرستی] [قانون]
Verfahrenspfleger {m} U وکیل بچه [در دادگاه مربوط به سرپرستی] [قانون]
herausfiltern U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی]
etwas entdecken U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] چیزی
ermitteln U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
herausarbeiten U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
feststellen U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
Notfall {m} U شرایط اضطراری
übliche Bedingungen U شرایط معمول
geeignete Bedingungen U شرایط مناسب
Nutzungsbedingungen {pl} U شرایط کاربرد
Ernstfall {m} U شرایط خطرناک
Zugzwang {m} U شرایط سخت
Wettbewerbsbedingungen {pl} U شرایط رقابت
Bedingungen auferlegen U با شرایط سنگین بارکردن
unter Zugzwang stehen U در شرایط سخت بودن
Ausnahmezustand {m} U شرایط غیر عادی
So schwierig die Umstände auch sein mögen, ... U هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ...
von bestimmten Bedingungen abhängig machen U مبتنی کردن به شرایط ویژه ای
in Zugzwang geraten U در شرایط سخت قرار گرفتن
Jemanden in Zugzwang bringen U کسی را در شرایط سخت گذاشتن
Umschuldung {f} U تجدید نظر در شرایط وام
unter Vorbehalt <adj.> U دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط]
nicht uneingeschränkt <adj.> U دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط]
Bedingungen erfüllen U شرایط را برآورده کردن [ریاضی] [فیزیک]
bedingt <adj.> U دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط]
die konsequente Anwendung der Auswahlkriterien U سازگاری و هماهنگی در استفاده از معیارهای واجد شرایط
Wir können die Waren zu diesem Preis nicht abgeben. U با این شرایط [بها] کالا ارایه نمیشود.
Friedensforschung {f} U کاوش علمی برای تامین شرایط صلح
Kammer {f} U دادگاه
Forum {n} U دادگاه
Gerichtskammer {f} U دادگاه
Gerichtssenat {m} U دادگاه
Gericht {n} U دادگاه
Senat {m} U دادگاه
[an einem Ort] hausen U در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen U خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
Familiengericht {n} U دادگاه خانواده
Femegericht {n} U دادگاه محرمانه
Appellationsgericht {n} U دادگاه استیناف
Disziplinargericht {n} U دادگاه اداری
Disziplinargericht {n} U دادگاه انضباطی
Gerichtskammer {f} U بخش دادگاه
Bezogene {f} U دادگاه بخش
Senat {m} U بخش دادگاه
Gerichtssenat {m} U بخش دادگاه
Amtsgericht {n} U دادگاه شهرستان
Kammer {f} U بخش دادگاه
Verhandlungssaal {m} U اتاق دادگاه
Arbeitsgericht {n} U دادگاه اداری
Vollstreckung {f} U اجرا [حکم دادگاه]
verklagen U به دادگاه شکایت کردن
vor Gericht erscheinen U در دادگاه ظاهر شدن
vor Gericht aussagen U در دادگاه گواهی دادن
Zwangsvollstreckung {f} U اجرای حکم دادگاه
vor Gericht stehen U در محاکمه [دادگاه] بودن
unter Anklage stehen U در محاکمه [دادگاه] بودن
Schutzbehauptung {f} [vor Gericht] U بهانه [عذر] [ در دادگاه]
Jemanden vor Gericht bringen U کسی را دادگاه بردن
Strafsenat {m} U بخش دادگاه جنایی
Zivilkammer {f} U بخش دادگاه مدنی
Zivilsenat {m} U بخش دادگاه مدنی
Strafkammer {f} U بخش دادگاه جنایی
Appellationsgericht {n} U دادگاه تجدید نظر
Bundesgericht {n} U دادگاه آلمان فدرال
Berufungsinstanz {f} U دادگاه تجدید نظر
Berufungsgericht {n} U دادگاه تجدید نظر
Amtsrichter {m} U قاضی دادگاه شهرستان
Die Gefangenen der Terrormiliz waren einer unmenschlichen Behandlung ausgesetzt. U زندانیان گروه شبه نظامی تروریستی در شرایط غیرانسانی بازداشت شده بودند.
strafbar <adj.> U قابل تعقیب در دادگاه [حقوقی]
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
ein Gericht anrufen U به دادگاه رجوع کردن [حقوق]
Bundesfinanzhof {m} U دادگاه مالی آلمان فدرال
Missachtung des Gerichts [Straftatbestand] U توهین به دادگاه [جرم جنایی]
Missachtung des Gerichts [Straftatbestand] U اهانت به دادگاه [جرم جنایی]
einen Rechtsfall entscheiden U به قضیه [در دادگاه] رسیدگی کردن
einen Verhandlungstermin anberaumen U جلسه دادگاه ای موعد کردن
einen außergerichtlichen Vergleich schließen U به توافق رسیدن خارج از دادگاه
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. U این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد.
das Schiedsgericht anrufen U به دادگاه حکمیت رجوع کردن [حقوق]
die Aussetzung einer Anordnung [eines Gerichtsverfahrens] U تعویق حکم دادگاه [اقدامات قضایی]
sich wegen etwas [Dativ] vor Gericht verantworten müssen U بخاطر چیزی در دادگاه محاکمه شدن
Anweisung {f} U تعیین
Fixierung {f} U تعیین
Festsetzung {f} U تعیین
Bestimmung {f} U تعیین
Bestellung {f} U تعیین
Festlegung {f} U تعیین
Beiordnung {f} U تعیین
Feststellung {f} U تعیین
einen Gerichtstermin anberaumen U روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen U به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
beglaubigte Abschrift {f} eines Gerichtsprotokolls U رونوشت گواهی شده پیش نویس دادگاه
die Geschworenen auslosen U هیات منصفه را به سالن دادگاه صدا کردن
Abgrenzung {f} U تعیین مرز
vereinbaren U تعیین کردن
abmachen U تعیین کردن
kritisch <adj.> U تعیین کننده
bereitgestellt <past-p.> U تعیین شده
Feststellungsklage {f} U دعوای تعیین حق
Demarkierung {f} U تعیین حدود
bereitgestellt <adj.> <past-p.> U تعیین شده
Aufwertung {f} U تعیین ارزش
Abschätzung {f} U تعیین قیمت
Abgrenzung {f} U تعیین حدود
Aussetzung {f} U تعیین [جایزه]
Bestimmbarkeit {f} U قابلیت تعیین
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
ausfindig machen U تعیین محل کردن
auffinden U تعیین محل کردن
orten U تعیین محل کردن
peilen U تعیین محل کردن
lokalisieren U تعیین محل کردن
Blutgruppenbestimmung {f} U تعیین گروه خونی
Einwaage {f} U تعیین وزن [شیمی]
für tot befunden U مرده تعیین کردن
feststellen U تعیین کردن چیزی
etwas bestimmen U تعیین کردن چیزی
zweckgebunden <adj.> U تعیین شده [پول]
anpeilen U تعیین محل کردن
identifizieren U تعیین هویت کردن
Jemanden [etwas] wahrnehmen U تعیین کردن کسی [چیزی]
Es ist vorbestimmt, dass er ... U سرنوشت او اینطور تعیین شده که او ...
Jemanden [etwas] ausmachen U تعیین کردن کسی [چیزی]
etwas genau aufzeigen U چیزی را با دقت تعیین کردن
etwas genau feststellen U چیزی را با دقت تعیین کردن
etwas genau bestimmen U چیزی را با دقت تعیین کردن
Demarkation {f} U تعیین حدود [درسرحد مرز]
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. U برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
vollzieher U مامور اجرایی دادگاه که اموال ورشکستگان را مضبوط کرده و به حراج میگذارد
GPS-Ortung {f} U تعیین محل با دستگاه موقعیت یاب جهانی
Wartungsfenster {n} U [زمان تعیین شده برای تعمیر و نگهداری]
sofern nichts anderes festgelegt ist U مگر به ترتیب دیگری تعیین شده باشد
Vorgabe {f} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Vorgabe {f} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
vorgegebener Wert {m} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
werkseitige Einstellung {f} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
werkseitige Einstellung {f} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Werkseinstellung {f} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
vorgegebener Wert {m} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Standardeinstellung {f} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Vorgabewert {m} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Vorgabewert {m} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Standardeinstellung {f} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Voreinstellung {f} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. U ما باید نخست ناحیه های با اشکال را تعیین کنیم.
Voreinstellung {f} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Werkseinstellung {f} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Anhaltspunkte dafür, dass es sich bei dem Material um Abfall handelt U عامل مشترکهایی که این ماده را بعنوان آشغال تعیین میکنند.
Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. U دانشمندان تعیین کردند که حافظه زنها قدرتمندتر از مردها است.
Was schert's mich? U به من چه مربوط است؟
tierisch <adj.> U مربوط به جانور
Was geht dich das an? <idiom> U به تو چه؟ [به تو چه مربوط است؟]
betreffen U مربوط بودن
chinesisch <adj.> U مربوط به چین
Was kümmert es mich? U به من چه مربوط است؟
zutreffen U مربوط بودن
Fachliteratur {f} U ادبیات مربوط به یک سبک
meinerseits <adv.> U تا آنجا که به من مربوط می شود
was mich angeht U تا آنجا که به من مربوط می شود
was mich betrifft U تا آنجا که به من مربوط می شود
von mir aus U تا آنجا که به من مربوط می شود
[Dativ] entsprechen U بهم مربوط بودن
klagen U تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق]
prozessieren U تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق]
Das geht Sie nichts an. U [این] به شما مربوط نیست.
Jemandem Anweisungen geben [hinsichtlich] U به کسی دستور [مربوط به ] دادن
ehemalig <adj.> U سابق [مربوط به چندی قبل ]
einstig <adj.> U سابق [مربوط به چندی قبل ]
Bürgeramt {n} U اداره مربوط به امور شهروندی
urinal [den Harn betreffend] <adj.> U شاشی [مربوط به شاش] [پزشکی]
wenn es um die Arbeit geht ... U اگر مربوط به کار بشود ...
zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden U برای یک مصاحبه مربوط به شغلی دعوت شدن
bei jemandem an der falschen Adresse sein <idiom> <verb> U درموردچیزی از شخصی [بی مربوط] پرسش کردن [اصطلاح ]
vormalig <adj.> U سابق [مربوط به چندی قبل ] [اصطلاح رسمی]
sich ins eigene Fleisch schneiden <idiom> U بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
sich [Dativ] selbst ein Ei legen <idiom> U بدبکار بردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen [gegangen] ? U مصاحبه مربوط به شغلت چطور گذشت؟ [اصطلاح روزمره]
sich ins eigene Fleisch schneiden <idiom> U بدبکار بردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
ein Eigentor schießen <idiom> U بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
ein Eigentor schießen <idiom> U بدبکار بردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
sich ins Knie schießen <idiom> U بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
sich ins Knie schießen <idiom> U بدبکار بردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
sich [Dativ] selbst ein Ei legen <idiom> U بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
etwas vorschreiben [Rechtsvorschrift] U چیزی را تعیین کردن [تجویز کردن] [ماده قانونی] [حقوق]
herausfinden U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] [ اصطلاح روزمره]
etwas feststellen U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] چیزی
Binnenmeer {n} U دریای محدود [دریایی که فقط از راه تنگه به اقیانوس مربوط است]
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
anrufen U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
appellieren U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
eruieren U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ]
ermitteln U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ]
verwandeln U تغییر دادن ماده [نان و شراب مربوط به عشاربانی] به بدن و خون عیسی مسیح [دین]
umwandeln U تغییر دادن ماده [نان و شراب مربوط به عشاربانی] به بدن و خون عیسی مسیح [دین]
Leitmotiv {n} U عبارت برجسته و ملودی درموسیقی که چند دفعه تکرار میشود و مربوط به شخصی یا داستانی است
der rote Faden U عبارت برجسته و ملودی درموسیقی که چند دفعه تکرار میشود و مربوط به شخصی یا داستانی است
taxieren U ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن] [به خراج گذاردن بر ] [تعیین کردن ] [بستن ]
feststellen U ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن] [به خراج گذاردن بر ] [تعیین کردن ] [بستن ]
erheben U ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن] [به خراج گذاردن بر ] [تعیین کردن ] [بستن ]
Recent search history Forum search
1Stößt
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Fehlenden
1قرص HD
2Freizeitmöglichkeiten
1landeskundlich
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
3haushalt
1فضولی کردن حرف کسی رو به کسی دیگه گفتن
3من این جمله رو‌ تو کتاب خوندم: Die Kinder und ihre Begleiter fahren mit dem Bus# آرتیکل Begleiter هستش der و قسمت اول جمله به خاطر فعل fahren آکوزاتیو هستش، پس چرا ihre شده؟؟؟ مگه نباید ihern باشه؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com